Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл более двух недель назад
Кандидат
Мужчина, 49 лет, родился 14 января 1976
Не ищет работу
Рубцовск, не готов к переезду, готов к командировкам
Указан примерный район поиска работы
переводчик немецкого языка, представитель немецкой (австрийской) фирмы в технической сфере
65 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Занятость: полная занятость
График работы: полный день
Опыт работы 15 лет 11 месяцев
Октябрь 2009 — по настоящее время
15 лет 11 месяцев
г.Рубцовск.Дом культуры "Алтайсельмаш" Центр немецкой культуры
Образовательные учреждения... Показать еще
Преподаватель немецкого языка
Организация и проведение детских и молодёжных лингвистических смен, социально значимых проектов. Преподавание курсов немецкого языка по проекту GTZ (общества технического взаимодействия) при финансовой поддержке министерства внутренних дел Германии, подготовка слушателей к сдаче экзаменов по немецкому языку на получение сертификатов А1,А2,В1,В2 общей европейской языковой компетенции, оказание переводческих услуг. Участие в международной конференции "Актуальные вопросы изучения и преподавания немецкого языка: язык как основа сохранения развития и идентичности российских немцев", организованной международным союзом немецкой культуры, министерством регионального развития РФ и министерством внутренних дел Германии в ноябре 2009 года в Москве. Участие в международной научно - практической конференции "Немцы России: стратегии языковой работы. 5 лет ответственности" в г. Москва с докладом "Мал золотник, да дорог. Или преимущества раннего обучения языкам" в апреле 2015 г. Проведение мастер - класса по литературе российских немцев в рамках международной научно - практической конференции в г. Пятигорске при Пятигорском лингвистическом университете в мае 2016 г. Участие в работе секции (доклад) по литературе российских немцев в рамках культурно-исторического семинара, посвящённому 500-летию реформации в г. Галле (Германия). Сертификаты о пройденном обучении для преподавателей немецкого языка при Российско - Немецком Доме в г. Барнауле с ноября 2009 г. по настоящее время.
Октябрь 2012 — Июнь 2018
5 лет 9 месяцев
ООО "Рубцовский ЛДК"
Рубцовск, www.altailes.com
Лесная промышленность, деревообработка... Показать еще
технический переводчик
Устный (синхронный) перевод на переговорах, связанных с монтажными, а также эксплуатационными работами производственных линий сортировки круглого леса, лесопиления, пакетирования и сушки пиломатериала фирм Holtec, Linck, Springer, Muehlboeck . Письменный перевод технической документации по функциям станков, мерам безопасности, паспортов безопасности химических добавок, смазочных материалов и охлаждающих эмульсий, применяемых на производстве.
Перевод контрактов на поставку оборудования, контрактов оказания консультационных услуг во время проведения работ по техническому обслуживанию оборудования и всей сопутствующей корреспонденции.
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
В настоящее время сотрудничаю с нотариальными и адвокатскими конторами г. Рубцовска по переводу документов. Имею опыт устного и письменного перевода, в том числе технического, с немецкого языка на русский и обратно (17 месяцев). Монтаж, отладка и пуск в эксплуатацию мельничного комплекса фирмы «Бюлер ГмбХ» на территории ОАО «Восточно-Казахстанский мукомольно-комбикормовый комбинат» г. Семипалатинска. Работа с руководством, технологами и монтажниками фирмы. Перевод технической документации к оборудованию фирмы. Веду здоровый образ жизни, занимаюсь бадминтоном.
Высшее образование
1998
Государственный университет "Семей",г.Семипалатинск, Республика Казахстан.
иностранных языков, специальность-немецкий язык как родной., квалификация-учитель немецкого языка, №диплома 0032240
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2016
Международная научно-практическая конференция "Инновационные технологии и креативность в исследовании и преподавании языков и культур
АОО "Международный союз немецкой культуры", "Альтернативные формы и методы преподавания немецкого языка с использованием этнокультурных материалов" Сертификат
2015
международная научно - практическая конференция в г. Москва "Немцы России: стратегии языковой работы. 5 лет ответственности
международный союз немецкой культуры, министерство регионального развития РФ, министерство внутренних дел Германии, преподаватель курсов немецкого языка по линии GTZ
2015
Региональный семинар для преподавателей немецкого языка
АНО ДО "Институт этнокультурного образования - BiZ" АОО "Международный союз немецкой культуры", Возможности преподавания немецкого языка с использованием современных технических средств на примере работы с интерактивной доск
2015
Региональный семинар для преподавателей немецкого языка, работающих при центрах немецкой культуры
АОО "Международный союз немецкой культуры" КАУ "Алтайский краевой Российско-Немецкий Дом", Этнокультурная идентичность российских немцев в контексте языковой работы
2009
Международная конференция "Актуальные вопросы изучения и преподавания немецкого языка: язык как основа сохранения развития и идентичности российских немцев"
Международный союз немецкой культуры, министерство регионального развития РФ, при поддержке министерства внутренних дел Германии, преподаватель курсов немецкого языка по линии GTZ
2009
Интенсивный курс немецкого языка (уровень B2-C1) для повышения квалификации преподавателей проекта "Hallo Nachbarn! Neu"
АНО ДО "Институт этнокультурного образования - BiZ" г.Москва
2007
Общие европейские языковые компетенции. Работа с электронной книгой для учителя, дидактизация учебных материалов.
Восточно-Казахстанский немецкий культурный центр "Видергебурт" г.Усть-Каменогорск, свидетельство об окончании
2004
Семинар-подготовка для специалистов детских и молодёжных языковых лагерей KiLa JuLa "Carpe Diem!".
Павлодарское областное культурно-просветительское общество немцев "Возрождение", свидетельство об окончании
2003
Курсы немецкого языка для преподавателей проекта, курируемого обществом технического взаимодействия GTZ
ООН "Возрождение", г. Семипалатинск, упражнения
2002
Семинар для преподавателей курсов немецкого языка по линии GTZ
Восточно-Казахстанский немецкий культурный центр "Видергебурт" г.Усть-Каменогорск, свидетельство об окончании
2001
Семинар для преподавателей курсов немецкого языка по линии GTZ
Восточно-Казахстанский немецкий культурный центр "Видергебурт" г.Усть-Каменогорск, свидетельство об окончании
Тесты, экзамены
2018
Повышение языковой квалификации
Институт имени Гёте (г. Гёттинген), участие в интенсивном языковом курсе уровня С1
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения